• A Major Part Of Fullmetal Alchemist Had Its Meaning Lost In Translation

    19 hours ago - By Slash Film

    My preferred way to watch "Fullmetal Alchemist" is the English dub. Scripted and recorded by Funimation, both iterations of the classic anime series feature some of the best dubbing around, just behind "Cowboy Bebop." All the voice actors fit their characters like a glove and their performances burn with passion. However, even the best anime dubs can only offer an approximation of the original. Translate too literally, and you'll end up with poorly phrased, dramatically inert dialogue. Often, subtext and connotation can fall by the wayside in the process. "Fullmetal Alchemist: Brotherhood...
    Read more ...